Diego Velasco Andrade (Quito, 1958) is an Ecuadorian poet, fiction writer, editor, professional architect, and university professor. In 1982, he joined Miguel Donoso Pareja’s Literary Workshop at the House of Ecuadorian Culture. He has published a number of poetry collections and fiction books. Since the 1980s, he has been a professor of Semiotics and Design at the Central University of Ecuador. His 2002 novel “¿El poeta ha muerto?” [Is the Poet Dead?] was adapted for the stage by the Ecuadorian group Ojo de Agua and staged in Ecuador, Spain and Belgium. In the 1980’s he was a founding member of a literary group called El Matapiojo. For many years, starting in 2005, he directed the literary workshops of the House of Ecuadorian Culture. His works have appeared in several Ecuadorian literary anthologies.
Education
In 1994, Diego Velasco Andrade received a Master’s in Science from the Université catholique de Louvain in Belgium, and in 2007, he received a Doctorate in Theory and History of Architecture from the same institution.
Videos
Poems
SUPERMAN Superman no es un pájaro no es un águila ni es un avión. Es un superhombre con superpoderes. Más poderoso que una locomotora más rápido que una bala capaz de saltar sobre el edificio más alto del mundo por ir a mantener el orden . Pero bajo su doble personalidad del tímido reportero Clark Kent no se atreve a declararse a Luisa Lane mantiene una extraña amistad con Jaime Olsen huye cobarde ante el mínimo problema. Camino a su trabajo en el Daily Planet es una hormiga perdida en la multitud un transeúnte que resbala en una cáscara un pequeño burgués común y corriente que toma el bus equivocado. From "Gato en el sol y otros poemas" (1988) POEMA DE ODIO Hoy es el más amoroso día de mi vida Hoy te escribiré al fin mi poema de odio Aunque te estremezca : El durazno que crece en tus labios también vive de odio... Odio al bien la razón el amor Odio a la muchacha que pasa enfrente como un fantasma Odio esta hoja para envolver pan que me regaló el tendero Odio a las algas las golondrinas las libélulas Camino pensando en el gozo de escribir algo dulcemente impregnado de odio. Me sentaré bajo el sombra de aquel árbol Junto a esa pareja de bobos que se dan besitos que a nada saben Donde esas nubes me miran e inician una danza en desbandada. Odio a las mariposas nocturnas que se posan en tu pelo Odio tu necesidad de ternura quiero que sepas que desde hoy cegaré esa palabra de tus labios Soy un vampiro malo muy malo malísimo un horripilante hombrecillo que persigue a las dulces niñas como tú para devorarles el cuello Para hacerlas arder como a una paloma Para aterrizar en su sexo y beber todo el amor que aún puedan padecer. Mientras pienso en esto chupo una naranja : ella suelta un duende amarillento y agrio Pasan unos niños fabricando risas espantosas Odio a los niños : ellos viven de una flor que suelen instalar en sus pulmones Inflan sus globos y se ponen a volar como si nadie más que ellos existiese. ( He llegado a este árbol que me aparta del sol he venido a una cita a la que nadie llega aquí estoy odiando hasta al aire que respiro). El cabello de esa muchacha atraviesa la lluvia Ella cuida su pelo como tu cuidas tus pupilas Pero no ya no me interesa leer tu libro de Lewis Carroll Ni sus liebres de marzo o sus gatos de Cheshyre Ni sus feliz feliz no cumpleaños Ahora cultivo mis odios en una flor verde Te esto diciendo que te odio Que no me interesan tus poemas en papelitos " ni el río, el lecho, el sol, el agua luna renaciendo" Odio a esos pajaracos que andan rondando por tu mente Odio tus ojos tus manos tus ilusiones tus suspiros Tus miradas perdidas al fondo de la taza. Cancelaré tus salidas nocturnas me esconderé en tus zapatos Me subiré en aquella colina y provisto de un telescopio vigilaré todos tus movimientos Ahí estás escribiendo colores rojos verdes negros azules violetas Haciendo movimientos sospechosos abriendo cajones guardando tu blusa acariciando la falda Quiero que sepas que hoy es el más odioso día de mi amor y punto. ...Y que mis ojos te oyen atropelladamente Y que alguien pasa silvando a Francis Cabrel y que una manzana marchita me cae en la cabeza. A mí no me agrada tu claridad A mí me gusta la noche Yo soy solo un búho de tristes plumas negras de ojos de dinamita de fobia a las maravillas Que se alimenta de Alicias y de conejitos blancos Y a veces devora a la luna en pedacitos lentos crac crac crac. Ya no te quiero me oyes no quiero que vengas a estorbarme la sombra del árbol no quiero que me compres zanahorias que me des de comer en tu mano Mañana encontrarás este poema flotando en una hoja de envolver pan que me regaló el tendero. Recuerdas esa araña que venía a tu cuerpo por las noches ? yo la enredé un día en su propia tela la encendí con celos como a una flecha ardiendo. Cuarto para las doce las doce menos cuarto : Una niña de naranja me atormenta Ella se mueve distraída allá en la rama de un árbol Se columpia de vértigo ante mis ojos. Me acerco a la niña y ella me dice en el árbol en el árbol está el enigma de tu odio Me acerco al farol y ríe jo jo jo en la casa en la casa está la respuesta a tu odio Me acerco a la casa ella mueve la nariz y me dice La Alicia de tus maravillas está al otro lado del espejo. Voy corriendo al espejo y te veo huyendo tras de un conejito blanco... Entonces prendo un cigarillo y me odio. From "Derrocamiento del Lector" (1989) EL POETA DEBE MORIR El poeta ama su poesía porque ella es manzana personal que no podemos alcanzar con las manos pues ella sale de sus altos hornos intacta como mariposa desnuda o sirena con gotas de rocío mas su poesía es una ciencia helada y mortal como los átomos un hermoso naipe de palabras huecas una flor húmeda encarcelada en sus pulmones como una alita mezquina. El poeta llega y se sitúa por encima de nuestras narices a fotografiar nuestra rutina, nuestros métodos poco líricos nuestras continuas infecciones callejeras y si no cabemos en el carruaje de sus transgresiones en donde solo pueden encaramarse unos cuantos flota sobre el suelo, con sus aires de medusa repeliendo el olor que brota de nuestros sobacos... ¿Quién es el poeta? un payaso devorado por el romanticismo por su soledad de bailarina geisha danzando intocable como la libélula que teme achicharrarse en una lámpara el duende azul que emergió de una placenta tenue para deslumbrar con sus maromas a la corte el sobreviviente de una familia de alta estética que danza como salamandra en los jardines recogiendo las monedas lanzadas por el príncipe y su fina sensibilidad se remece cuando roza nuestras torpes plumas de avestruz nuestras ordinarias hilachas de carroña porque él es el visionario de la especie el fiel cabrón de las musas de palacio. Mas, ¿de qué nos sirven sus poemas sino vienen a navegar como flores en contracorriente si no son capaces de alimentar con su savia a los náufragos si constituyen galerías perfectas en donde no ingresamos los piojos los sapos y las moscas? El poeta debe morir de sus cenizas revoloteará la poesía como el ave fénix de una belleza “ nueva y convulsiva ". El poeta debe morir y la poesía vendrá a engrosar la tierra de nuestras uñas vendrá a revolverse en la ollas de los cangrejos calcinados por la barbarie. El poeta debe morir y la poesía salpicará roja de aquellos perros que murieron apaleados por sus amos y se alzará roja del excremento de los mendigos y escapará como un globo por entre los barrotes de las cárceles. El poeta debe morir y la poesía germinará en el cuchillo con el que la gula pedaceo a los cerdos y devorará como un ácido el pecho de los tristes. El poeta debe morir y la poesía escupirá cariños desde las grietas de los torturados y coloreará el agua de las tuberías con manchas de un veneno purificante. El poeta debe morir y la poesía empezará a ser escrita por lo sapos... Este es el principio de su poder verduzco descolgando su música ante las orejas de una ciudad alucinada : croa croa croa croa croa croa roa croa croa croa croa croa croa croa croa croa croa croa croa.
Works
Poetry
- Poemas antes de la Guerra., Panamá 1980
- La poesía no es un libro de poemas, 1988
- Derrocamiento del lector, 1989
- Safari a Ombligo Equinoccial, 1991
- Gato en el sol 1995
- Hundimiento de Mu y relación de otros hechos misteriosos ocurridos en el Reino de los Colibríes, 1997
Anthologies
- Alquimias, 2002
- Cordeles 2005
Fiction
- En el Jardín de Freud, 1995
- ¿El poeta ha muerto? (2002) novel
- Tierna Ficción (2006) short stories
As editor
- Arquitectura Cósmica Ecuatorial: Las pirámides de Quito Ecuador y otras evidencias Arqueoastronómicas Kitu – Karanki (Arqueología Desconocida nº 1)
Name Variations
- Diego Fernando Velasco Andrade
- Diego F. Velasco Andrade
- Diego Velasco Andrade